Wortdetails

لَمَدِينُونَ
lamadinuna
sicherlich vor Gericht-gestellte?"
Versposition: 37:53
Wurzel: دين (d y n)
Lemma: مَدِين

Wurzelbedeutung

Die Wurzel „d y n“ (دين) bedeutet im Kern „Verpflichtung“, „Gegenseitigkeit“ oder „ausgewogene Beziehung“ – z. B. zwischen Gläubiger und Schuldner, Lehrer und Schüler oder Herrscher und Volk. Sie beschreibt ein Prinzip von Ordnung, Ausgleich und Verantwortung – nicht zwingend religiös.

Beispiele:

دين (dīn): Verpflichtung, Schuld, Ordnung, System

دَانَ (dāna): sich verpflichten, unterwerfen, folgen

مَدِين (madīn): verschuldet, untergeordnet

ديانة (diyāna): Lebensweise, Ordnung, Überzeugung

37:53 : 7 لَمَدِينُونَ lamadinunasicherlich vor Gericht-gestellte?"
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona
"Wenn wir tot sind, und Staub geworden und Gebeine, soll uns dann wirklich vergolten werden?""""
56:86 : 5 مَدِينِينَ madininavor Gericht gestellt,
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
Warum wohl, wenn ihr nicht zur Rechenschaft gezogen werden sollt,