Wortdetails
مَّرۡقَدِنَاۜۗ
marqadina
unserer Schlafstätte?
Versposition: 36:52
Wurzel: رقد (r q d)
Lemma: مَرْقَد
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „r q d“ (رقد) bedeutet „schlafen, schlummern, dösen“. Hier sind einige Beispiele:
1. Schlafen - مَرْقَد (marquad)
2. Schläferin - سَيْدَةُ النَـوْم (sayyidatu alnawm)
3. Dösen - تَكْتَكَت (talkatakat)
4. Schlummer - رُقُود (ruquud)
1. Schlafen - مَرْقَد (marquad)
2. Schläferin - سَيْدَةُ النَـوْم (sayyidatu alnawm)
3. Dösen - تَكْتَكَت (talkatakat)
4. Schlummer - رُقُود (ruquud)
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًۭا وَهُمْ رُقُودٌۭ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَكَلْبُهُم بَٰسِطٌۭ ذِرَاعَيْهِ بِٱلْوَصِيدِ لَوِ ٱطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًۭا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًۭا
Watahsabuhum ayqathan wahum ruqoodun wanuqallibuhum thata alyameeni wathata alshshimali wakalbuhum basitun thiraAAayhi bialwaseedi lawi ittalaAAta AAalayhim lawallayta minhum firaran walamulita minhum ruAAban
Du könntest sie für wach halten, indes sie schlafen; und Wir werden sie auf die rechte Seite und auf die linke sich umdrehen lassen, während ihr Hund seine Vorderpfoten auf der Schwelle ausstreckt. Hättest du sie so erblickt, du würdest dich gewiß vor ihnen zur Flucht gewandt haben und wärest mit Grausen vor ihnen erfüllt gewesen.
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ
Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona
Sie werden sprechen: "O wehe uns! wer hat uns erweckt von unserer Ruhestätte? Das ist§s, was der Gnadenreiche (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sprachen doch die Wahrheit."