Wortdetails
كَلِمَةٗ
kalimatan
ein Wort?
Versposition: 14:24
Wurzel: كلم (k l m)
Lemma: كَلِمَة
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „كلم“ (k l m) bedeutet allgemein „sprechen, reden, kommunizieren“. Hier sind einige aus dieser Wurzel abgeleitete Wörter:
1. تَكْلِيم - "sprachliches Zeichen" (تَكْلِيم)
2. كَلام - "Sprache, Rede, Stil" (كَلام)
3. كَلِم - "Wort" (كَلِم)
4. كَلِمَة - "Wort" (كَلِمَة)
5. كَلَّمَ - "sprechen, reden" (كَلَّمَ)
6. يَتَكَلّ - "er wird sprechen, er wird reden" (يَتَكَلّ)
Es gibt mehrere Wörter in dieser Gruppe, die sich auf verschiedene Aspekte der Kommunikation beziehen, wie zum Beispiel das Verb "sprechen" und "reden", sowie Nomen wie "Wort", "Sprache" und "Stil".
1. تَكْلِيم - "sprachliches Zeichen" (تَكْلِيم)
2. كَلام - "Sprache, Rede, Stil" (كَلام)
3. كَلِم - "Wort" (كَلِم)
4. كَلِمَة - "Wort" (كَلِمَة)
5. كَلَّمَ - "sprechen, reden" (كَلَّمَ)
6. يَتَكَلّ - "er wird sprechen, er wird reden" (يَتَكَلّ)
Es gibt mehrere Wörter in dieser Gruppe, die sich auf verschiedene Aspekte der Kommunikation beziehen, wie zum Beispiel das Verb "sprechen" und "reden", sowie Nomen wie "Wort", "Sprache" und "Stil".
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا كَلِمَةًۭ طَيِّبَةًۭ كَشَجَرَةٍۢ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌۭ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ
Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee alssamai
Siehst du nicht, wie Allah das Gleichnis eines guten Wortes prägt? (Es ist) wie ein guter Baum, dessen Wurzel fest ist und dessen Zweige in den Himmel (reichen).
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍۢ وَلَا لِـَٔابَآئِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةًۭ تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًۭا
Ma lahum bihi min AAilmin wala liabaihim kaburat kalimatan takhruju min afwahihim in yaqooloona illa kathiban
Sie haben keinerlei Kenntnis davon, noch hatten es ihre Väter. Groß ist das Wort, das aus ihrem Munde kommt. Sie sprechen nichts als Lüge.