Wortdetails
لَيَالٖ
layalin
Nächte
Versposition: 19:10
Wurzel: ليل (l y l)
Lemma: لَيْل
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „l y l“ (ليل) bedeutet "Nacht". Einige abgeleitete Wörter sind:
1. لَيْل (Lail): Nacht (feminin)
2. لَيْلَة (Laila): Nachtzeit, nachts (feminin)
Beispiel(e) in deutscher Bedeutung und arabischem Wort:
1. Nacht -> لَيْل (lail)
2. Nachtzeit, nachts -> لَيْلَة (laila)
1. لَيْل (Lail): Nacht (feminin)
2. لَيْلَة (Laila): Nachtzeit, nachts (feminin)
Beispiel(e) in deutscher Bedeutung und arabischem Wort:
1. Nacht -> لَيْل (lail)
2. Nachtzeit, nachts -> لَيْلَة (laila)
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةًۭ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍۢ سَوِيًّۭا
Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalatha layalin sawiyyan
Er sprach: "Mein Herr, bestimme mir ein Zeichen." Er sprach: "Dein Zeichen sei, daß du drei (Tage und) Nächte nacheinander nicht zu den Menschen reden sollst."
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun
Den Er sieben Nächte und acht Tage lang ununterbrochen gegen sie wüten ließ, so daß du das Volk niedergestreckt darin hättest liegen sehn können, als waren sie hohle Schäfte von Palmbäumen.