Wortdetails

أَنشَأۡنَا
anshana
ließen entstehen
Versposition: 28:45
Wurzel: نشا (n sh a)
Lemma: أَنشَأَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "n sh a" (نشا) bedeutet "erzeugen, erschaffen, herstellen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَنشَأَ - erzeugte, erschuf
2. إِنشاء - Erschaffung, Herstellung
3. مُنشَآت - hergestellte, erschaffene Dinge
4. مُنشِئ - Schöpfer, Erfinder
5. ناشِئَة - erschaffen, erzeugt
6. نَشْأَة - Herkunft, Herstellung
7. يُنَشَّؤ - herstellt, erschafft

In diesem Zusammenhang bedeutet die Wurzel "n sh a" das Erschaffen oder Herstellen von etwas.
23:31 : 2 أَنشَأۡنَا anshanaließen wir entstehen
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
Dann ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht erstehen.
23:42 : 2 أَنشَأۡنَا anshanaließen wir entstehen
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena
Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter erstehen.
28:45 : 2 أَنشَأۡنَا anshanaließen entstehen
وَلَٰكِنَّآ أَنشَأْنَا قُرُونًۭا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًۭا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Walakinna anshana quroonan fatatawala AAalayhimu alAAumuru wama kunta thawiyan fee ahli madyana tatloo AAalayhim ayatina walakinna kunna mursileena
Jedoch Wir ließen (nach Moses) Geschlechter erstehen, und das Leben wurde ihnen lang. Und du verweiltest nicht unter dem Volke von Midian, ihnen Unsere Zeichen vorzutragen doch Wir, Wir schickten Gesandte.