Wortdetails

ٱلنَّشۡأَةَ
al-nashata
(ist) die Schöpfung.
Versposition: 53:47
Wurzel: نشا (n sh a)
Lemma: نَشْأَة

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel "n sh a" (نشا) bedeutet "erzeugen, erschaffen, herstellen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَنشَأَ - erzeugte, erschuf
2. إِنشاء - Erschaffung, Herstellung
3. مُنشَآت - hergestellte, erschaffene Dinge
4. مُنشِئ - Schöpfer, Erfinder
5. ناشِئَة - erschaffen, erzeugt
6. نَشْأَة - Herkunft, Herstellung
7. يُنَشَّؤ - herstellt, erschafft

In diesem Zusammenhang bedeutet die Wurzel "n sh a" das Erschaffen oder Herstellen von etwas.
29:20 : 12 ٱلنَّشۡأَةَ al-nashatadie Schöpfung.
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa badaa alkhalqa thumma Allahu yunshio alnnashata alakhirata inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Sprich: "Reiset umher auf Erden und sehet, wie Er das erstemal die Schöpfung hervorbrachte. Dann ruft Allah die nächste Schöpfung hervor." Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.
53:47 : 3 ٱلنَّشۡأَةَ al-nashata(ist) die Schöpfung.
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
Waanna AAalayhi alnnashata alokhra
Und daß Ihm eine zweite Schöpfung obliegt,
56:62 : 3 ٱلنَّشۡأَةَ al-nashatadie Schöpfung
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Walaqad AAalimtumu alnnashata aloola falawla tathakkaroona
Und ihr kennet doch gewiß die erste Schöpfung. Warum also wollt ihr euch nicht besinnen?