Wortdetails

يُدۡرِيكَ
yud'rika
lässt dich wissen
Versposition: 80:3
Wurzel: دري (d r y)
Lemma: أَدْرَى

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „دري“ (d r y) bedeutet "wissen" oder "lernen". Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَدْرَى (a-drá) - wissen, lernen (Arabisches Wort: المعرفة)
2. تَدْرِي (ta-drii) - er kennt / lernt (Arabisches Wort: معلوم)
33:63 : 11 يُدۡرِيكَ yud'rikalässt dich wissen?
يَسْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
Yasaluka alnnasu AAani alssaAAati qul innama AAilmuha AAinda Allahi wama yudreeka laAAalla alssaAAata takoonu qareeban
Die Menschen befragen dich über die "Stunde". Sprich: "Das Wissen um sie ist allein bei Allah", und wie kannst du wissen? Vielleicht ist die "Stunde" nahe.
42:17 : 8 يُدۡرِيكَ yud'rikalässt dich wissen?
ٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ وَٱلْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٌۭ
Allahu allathee anzala alkitaba bialhaqqi waalmeezani wama yudreeka laAAalla alssaAAata qareebun
Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat und als Maßstab. Und wie kannst du wissen, daß die "Stunde" nahe ist?
80:3 : 2 يُدۡرِيكَ yud'rikalässt dich wissen
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
Was aber läßt dich wissen? Vielleicht wünscht er, sich zu reinigen,