Wortdetails

فَٱسۡتَعِذۡ
fa-is'ta'idh
So suche Zuflucht
Versposition: 40:56
Wurzel: عوذ (A w dh)
Lemma: اسْتَعِذ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „A w dh“ (عوذ) bedeutet "sich schützen, sich vor etwas in Acht nehmen" oder "um Schutz vor jemandem oder etwas bitten". Hier sind einige Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أُعِيذُ (Ich suche Schutz) - "suchen" oder "bitten um Schutz"
2. اسْتَعِذ (Suche Schutz für dich selbst, du sollst Schutz suchen) - "suchen" oder "bitten um Schutz"
3. عُذْ (Schutz) - "um Schutz vor jemandem oder etwas bitten"
4. مَعاذ (Beistand oder Unterstützung) - "mit Unterstützung von"

Bitte beachten Sie, dass dies nur einige der möglichen deutschen Übersetzungen sind und es in bestimmten Kontexten variieren kann.
7:200 : 6 فَٱسۡتَعِذۡ fa-is'ta'idhdann such Schutz
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun
Und wenn eine böse Einflüsterung von Satan dich anreizt, dann nimm deine Zuflucht bei Allah; wahrlich, Er ist allhörend, allwissend.
16:98 : 4 فَٱسۡتَعِذۡ fa-is'ta'idhso suche Zuflucht
فَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
Faitha qarata alqurana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi
Und wenn du den Koran liest, so suche Zuflucht bei Allah vor Satan, dem Verworfenen.
40:56 : 18 فَٱسۡتَعِذۡ fa-is'ta'idhSo suche Zuflucht
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَٰنٍ أَتَىٰهُمْ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌۭ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
Inna allatheena yujadiloona fee ayati Allahi bighayri sultanin atahum in fee sudoorihim illa kibrun ma hum bibaligheehi faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu albaseeru
Diejenigen, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne daß irgendeine Ermächtigung zu ihnen kam - nichts ist in ihren Herzen als Großmanssucht -, sie werden es nicht erreichen. So nimm Zuflucht bei Allah. Fürwahr, Er ist der Allhörende, der Allsehende.
41:36 : 6 فَٱسۡتَعِذۡ fa-is'ta'idhso suche Zuflucht
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Und wenn dich ein Anreiz von Satan berührt, dann nimm deine Zuflucht bei Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende.