« »

وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Waimma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun
Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei Allah, denn Er ist ja Allhörend und Allwissend.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِمَّا wa-imma Und wenn
2 يَنزَغَنَّكَ yanzaghannaka du aufgestachelt wirst نزغ
3 مِنَ mina von
4 ٱلشَّيۡطَنِ al-shaytani dem Teufel شطن
5 نَزۡغٞ nazghun eine Aufstachelung, نزغ
6 فَٱسۡتَعِذۡ fa-is'ta'idh dann such Schutz عوذ
7 بِٱللَّهِۚ bil-lahi bei Allah. اله
8 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, er
9 سَمِيعٌ sami'un (ist) Allhörend, سمع
10 عَلِيمٌ alimun Allwissend. علم