Wortdetails

ٱلۡقُبُورُ
al-quburu
die Gräber
Versposition: 82:4
Wurzel: قبر (q b r)
Lemma: قَبْر

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „q b r“ (قبر) bedeutet "Grab" oder "Friedhof". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

أَقْبَرَ - zu graben (arabisches Wort)
Q_b_r - Grab (deutscher Begriff und arabisches Wort)
مَقابِر - Friedhof (deutscher Begriff und arabisches Wort)
9:84 : 11 قَبۡرِهِۦٓۖ qabrihiseinem Grab.
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍۢ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًۭا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَٰسِقُونَ
Wala tusalli AAala ahadin minhum mata abadan wala taqum AAala qabrihi innahum kafaroo biAllahi warasoolihi wamatoo wahum fasiqoona
Und bete nie für einen von ihnen, der stirbt, noch stehe an seinem Grabe; sie glaubten nicht an Allah und Seinen Gesandten, und sie starben im Ungehorsam.
22:7 : 12 ٱلۡقُبُورِ al-quburiden Gräbern.
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
Waanna alssaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yabAAathu man fee alquboori
Und weil die "Stunde" kommt - daran ist kein Zweifel - und weil Allah alle erwecken wird, die in den Gräbern sind.
35:22 : 16 ٱلۡقُبُورِ al-quburiden Gräbern.
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَحْيَآءُ وَلَا ٱلْأَمْوَٰتُ إِنَّ ٱللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَآءُ وَمَآ أَنتَ بِمُسْمِعٍۢ مَّن فِى ٱلْقُبُورِ
Wama yastawee alahyao wala alamwatu inna Allaha yusmiAAu man yashao wama anta bimusmiAAin man fee alquboori
Noch sind die Lebenden den Toten gleich. Wahrlich, Allah macht hörend, wen Er will; und du kannst die nicht hörend machen, die in den Gräbern sind.
60:13 : 19 ٱلۡقُبُورِ al-quburider Gräber.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَوَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا۟ مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْقُبُورِ
Ya ayyuha allatheena amanoo la tatawallaw qawman ghadiba Allahu AAalayhim qad yaisoo mina alakhirati kama yaisa alkuffaru min ashabi alquboori
O die ihr glaubt, schließt nicht Freundschaft mit einem Volke, dem Allah zürnt; denn sie sind völlig am Jenseits verzweifelt, gerade so, wie die Ungläubigen an denen verzweifelt sind, die in den Gräbern sind.
80:21 : 3 فَأَقۡبَرَهُۥ fa-aqbarahuund bringt ihn dann ins Grab
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Thumma amatahu faaqbarahu
Dann läßt Er ihn sterben und bestimmt ihm ein Grab;
82:4 : 2 ٱلۡقُبُورُ al-quburudie Gräber
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Waitha alqubooru buAAthirat
Und wenn die Gräber aufgerissen sind,
100:9 : 7 ٱلۡقُبُورِ al-quburiden Gräbern (ist)
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Weiß er denn nicht, daß wenn der Inhalt der Gräber bloßgelegt wird,
102:2 : 3 ٱلۡمَقَابِرَ al-maqabiradie Friedhöfe
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
Hatta zurtumu almaqabira
Bis ihr die Gräber erreicht.