Wortdetails

مَمۡنُونٖ
mamnunin
aufhört
Versposition: 68:3
Wurzel: منن (m n n)
Lemma: مَمْنُون

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „m n n“ (منن) bedeutet "vergeben" oder "erlauben". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:

مَمْنُون (mamnoun): vergebend, großzügig
- Beispiel: عامل ممنون (Aamile mamnoune) - ein großzügiger Mitarbeiter.

مَنُون (manoune): vergeben
- Beispiel: الربّ يُمْنِهُم (arRab yumnaahum) - Gott vergibt ihnen.

مَنّ (mannan): verzeihen, erlauben
- Beispiel: أنا أُمْنِيك (ana uumneek) - Ich werde dir verzeihen.

مَنَّ (manna): vergebung
- Beispiel: العزة الشفاء والمَنَّ (az-zahrat ash-shifaa wa al-manna) - die Blume der Vergebung und Heilung.
41:8 : 9 مَمۡنُونٖ mamnuninAufhörend.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin
Die aber glauben und gute Werke tun, die werden einen nimmer endenden Lohn erhalten.
68:3 : 5 مَمۡنُونٖ mamnuninaufhört
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ
Wainna laka laajran ghayra mamnoonin
Und für dich ist ganz sicherlich nicht endender Lohn bestimmt.
95:6 : 9 مَمۡنُونٖ mamnuninaufhört
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
Doch so sind die nicht, die glauben und gute Werke üben; denn ihrer ist unendlicher Lohn.