Wortdetails

ٱلۡمِسۡكِينِ
al-mis'kini
des Armen
Versposition: 107:3
Wurzel: سكن (s k n)
Lemma: مِسْكِين

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „s k n“ (سكن) bedeutet "bewohnen" oder "wohnen". Hier sind einige daraus abgeleitete Wörter und ihre deutschen Übersetzungen:

1. أَسْكَن - bewohnen (as-kan)
2. ساكِن - Einwohner, Bewohner (sākin)
3. سَكَن - wohnen (sakan)
4. سَكَنَ - wohnte (saka)
5. سَكِينَة - Unterkunft, Wohnstätte (sakīnat)
6. سِكِّين - Wohnung (sekkin)
7. مَسْكَن - bewohnt (maskan)
8. مَسْكَنَ - wohnten (masaka)
9. مَسْكُون - bewohnt, gewohnt (maskūn)
10. مِسْكِين - Bewohner, Einwohner (meskīn)
69:34 : 5 ٱلۡمِسۡكِينِ al-mis'kinides Armen
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
Und forderte nicht auf zur Speisung des Armen.
89:18 : 5 ٱلۡمِسۡكِينِ al-mis'kinides Armen
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
Und treibet einander nicht an, den Armen zu speisen,
107:3 : 5 ٱلۡمِسۡكِينِ al-mis'kinides Armen
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
Und nicht zur Speisung des Armen antreibt.