« »

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَا wala und nicht
2 تَحَٓضُّونَ tahadduna haltet ihr euch gegenseitig an حضض
3 عَلَى ala zur
4 طَعَامِ ta'ami Speisung طعم
5 ٱلۡمِسۡكِينِ al-mis'kini des Armen سكن