Wortdetails
ٱلۡأَعۡلَى
al-a'la
obersten
Versposition: 53:7
Wurzel: علو (A l w)
Lemma: أَعْلَى
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „علو“ (A l w) bedeutet „hoch sein“, „sich erheben“ oder „überlegen sein“. Sie drückt die Vorstellung von Höhe, Erhebung und Überlegenheit aus.
Hier sind einige Beispiele:
* Hoch sein, sich erheben: علا (ʿalā)
* Höhe, Erhebung: علو (ʿuluww)
* Hoch, erhaben, überlegen: عال (ʿālī)
* Erhöhen, steigern: على (ʿallā)
* Erhöhung, Steigerung: تعلية (taʿliya)
* Höher, oberer: أعلى (ʾaʿlā)
Hier sind einige Beispiele:
* Hoch sein, sich erheben: علا (ʿalā)
* Höhe, Erhebung: علو (ʿuluww)
* Hoch, erhaben, überlegen: عال (ʿālī)
* Erhöhen, steigern: على (ʿallā)
* Erhöhung, Steigerung: تعلية (taʿliya)
* Höher, oberer: أعلى (ʾaʿlā)
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ
Qulna la takhaf innaka anta alaAAla
Wir sprachen: "Fürchte dich nicht, denn du wirst obsiegen.
وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Wahuwa allathee yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu wahuwa ahwanu AAalayhi walahu almathalu alaAAla fee alssamawati waalardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Und Er ist es, Der die Schöpfung hervorbringt, dann wiederholt Er sie, und dies ist Ihm noch leichter. Sein ist das schönste Gleichnis in den Himmeln und auf der Erde; und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ
La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin
Sie (die Teufel) können nichts hören von der erhabenen Versammlung (der Engel), und sie werden beworfen von allen Seiten
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
Wahuwa bialofuqi alaAAla
Und er ist am obersten Horizont.
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
Faqala ana rabbukumu alaAAla
Und sprach: "Ich bin euer höchster Herr."
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Sabbihi isma rabbika alaAAla
Preise den Namen deines Herrn, des Höchsten,