Wortdetails

خَابَ
khaba
enttäuscht wird,
Versposition: 20:111
Wurzel: خيب (kh y b)
Lemma: خابَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „kh y b“ (خيب) bedeutet "verlieren, vergeuden". Hier sind einige Beispiele:

- Verlieren (deutsch) - خائِب (arabisches Wort)
- Vergeuden (deutsch) - خابَ (arabisches Wort)
3:127 : 9 خَآئِبِينَ khaibina(als) Enttäuschte.
لِيَقْطَعَ طَرَفًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا۟ خَآئِبِينَ
LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo aw yakbitahum fayanqaliboo khaibeena
(Ferner) damit Er einen Teil der Ungläubigen abschneide oder sie niederwerfe, daß sie unverrichteter Dinge umkehren.
14:15 : 2 وَخَابَ wakhabaund enttäuscht wurde
وَٱسْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍۢ
Waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin AAaneedin
Sie beteten um Sieg, und (darauthin) kam jeder hochmütige Feind zuschanden.
20:61 : 13 خَابَ khabaenttäuscht wird sein,
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍۢ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ
Qala lahum moosa waylakum la taftaroo AAala Allahi kathiban fayushitakum biAAathabin waqad khaba mani iftara
Moses sprach zu ihnen: "Wehe euch, ersinnet nicht Lüge wider Allah, damit Er euch nicht durch eine Strafe vernichtet. Wer eine Lüge ersinnt, der wird zuschanden kommen."
20:111 : 6 خَابَ khabaenttäuscht wird,
وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا
WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulman
Alle Gesichter werden sich demütig neigen vor dem Lebendigen, dem Ewigen, Erhaltenden. Und hoffnungslos fürwahr ist jener, der an Frevel trägt.
91:10 : 2 خَابَ khabaenttäuscht sein wird
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Waqad khaba man dassaha
Und wer sie in Verderbnis hinabsinken läßt, der wird zuschanden.