Wortdetails
ٱلۡحَدِيثِ
al-hadithi
der Botschaft,
Versposition: 39:23
Wurzel: حدث (h d th)
Lemma: حَدِيث
Wurzelbedeutung
Die arabische Wurzel „حدث“ (h d th) bedeutet "Ereignis" oder "Geschehen". Hier sind einige Wörter, die daraus abgeleitet sind:
- تُحَدِّث (tuhdhdith): sich erzählen lassen (arabisches Wort: حَدِيث)
- حَدِيث (hadith): Ereignis, Bericht (arabisches Wort: حَدِيث)
- مُحْدَث (muhdath): neuartig, unerwartet (arabisches Wort: مُحْدَث)
- يُحْدِثُ (yuhdith): geschieht (arabisches Wort: يُحْدِثُ)
Kurze Bedeutung der Wurzel: Die Wurzel „حدث“ (h d th) bezieht sich auf das Geschehen und Erzählen von Ereignissen.
- تُحَدِّث (tuhdhdith): sich erzählen lassen (arabisches Wort: حَدِيث)
- حَدِيث (hadith): Ereignis, Bericht (arabisches Wort: حَدِيث)
- مُحْدَث (muhdath): neuartig, unerwartet (arabisches Wort: مُحْدَث)
- يُحْدِثُ (yuhdith): geschieht (arabisches Wort: يُحْدِثُ)
Kurze Bedeutung der Wurzel: Die Wurzel „حدث“ (h d th) bezieht sich auf das Geschehen und Erzählen von Ereignissen.
فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا
FalaAAallaka bakhiAAun nafsaka AAala atharihim in lam yuminoo bihatha alhadeethi asafan
So wirst du dich vielleicht noch zu Tode grämen aus Kummer über sie, wenn sie dieser Rede nicht glauben.
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ
Wamina alnnasi man yashtaree lahwa alhadeethi liyudilla AAan sabeeli Allahi bighayri AAilmin wayattakhithaha huzuwan olaika lahum AAathabun muheenun
Unter den Menschen gibt es einen, der eitle Geschichten erhandelt, um (die Leute) irrezuleiten, hinweg von Allahs Pfad, ohne Wissen, und um damit Spott zu treiben. Solcher harrt eine schmähliche Strafe.
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَٰبًۭا مُّتَشَٰبِهًۭا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
Allahu nazzala ahsana alhadeethi kitaban mutashabihan mathaniya taqshaAAirru minhu juloodu allatheena yakhshawna rabbahum thumma taleenu julooduhum waquloobuhum ila thikri Allahi thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Allah hat die schönste Botschaft, ein Buch, hinabgesandt, ein im Einklang (mit andern Schriften) stehendes, oft wiederholtes, vor dem denen, die ihren Herrn fürchten, die Haut erschauert, dann erweicht sich ihre Haut und ihr Herz zum Gedenken, Allahs. Das ist die Führung Allahs; Er leitet damit, wen Er will. Und wen Allah zum Irrenden erklärt, der soll keinen Führer haben.
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona
Wundert ihr euch gar über diese Ankündigung?