Wortdetails

أَدۡبَرَ
adbara
wenn sie den Rücken kehrt
Versposition: 74:33
Wurzel: دبر (d b r)
Lemma: أَدْبَرَ

Wurzelbedeutung

Die arabische Wurzel „d b r“ (دبر) bedeutet "hinter" oder "nach etwas/jemandem." Hier sind einige abgeleitete Wörter und ihre deutschen Bedeutungen:

1. أَدْبَرَ - nachspüren, verfolgen (اتبع)
2. إِدْبار - erneuern, wiederholen (تُكْرَر ، إعادة تُكْرَر)
3. دابِر - Verfolger, Hinterhergeher (المُتَابَع)
4. دُبُر - hinter etwas/jemandem, dicht an etwas/jemandem dran sein (خلف الشيء / الشخص , قرِب الشيء / الشخص)
5. مُدَبِّر - Planer, Organisator, Vorausdenkender (المُنتَظم , المُعَاوَّض , المُسَتَعَل ، الذي يُفْكِر بأعْياد)
6. مُدْبِر - Führer, Lenker (القائد , السَّادة ، المُسَتَعَل ، الذي يُنَاوِل الأمْر)
7. يَتَدَبّ - verfolgen, jagen (يَتَبَع)
8. يُدَبِّر - auswählen, entscheiden (يُخْتار , يُقْرَر الأمْر)

Bitte beachten Sie, dass einige der Wortbeispiele aufgrund des konjugierten Verbs und unterschiedlicher Präpositionen variieren können.
70:17 : 3 أَدۡبَرَ adbaraden Rücken gekehrt
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
TadAAoo man adbara watawalla
Den wird sie rufen, der den Rücken kehrt und sich abwendet
74:23 : 2 أَدۡبَرَ adbarahat er den Rücken gekehrt
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Thumma adbara waistakbara
Dann wandte er sich ab und war hoffärtig
74:33 : 3 أَدۡبَرَ adbarawenn sie den Rücken kehrt
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Waallayli ith adbara
Und bei der Nacht, wenn sie sich entfernt,
79:22 : 2 أَدۡبَرَ adbarakehrte er den Rücken
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Thumma adbara yasAAa
Dann kehrte er den Rücken, um zu streiten.