وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Waallayli ith adbara
und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّيۡلِ | wa-al-layli | und (bei) der Nacht | ليل |
2 | إِذۡ | idh | wenn | |
3 | أَدۡبَرَ | adbara | wenn sie den Rücken kehrt | دبر |
Übersetzungen
Und bei der Nacht, wenn sie sich entfernt,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
bei der Nacht, wenn sie (dem Tag) weicht,
Rudi Paret
|
und bei der Nacht, wenn sie zu Ende geht
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
und bei der Nacht, wenn sie zu Ende geht,
Al-Azhar Universität
|
Bei der Nacht, wenn sie vergeht!
Amir Zaidan
|
und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Bei der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلَّيۡلِ | wa-al-layli | und (bei) der Nacht | ليل |
2 | إِذۡ | idh | wenn | |
3 | أَدۡبَرَ | adbara | wenn sie den Rücken kehrt | دبر |