Wortdetails
صَلَاتِهِمۡ
salatihim
ihre Gebete
Versposition: 70:34
Wurzel: صلو (s l w)
Lemma: صَلاة
Wurzelbedeutung
Wurzel: ṣ l w (ص ل و)
Bedeutung:
Ursprünglich bedeutet die Wurzel „sich verbinden, nahe sein, fokussieren“
Ableitungen & Bedeutungen:
صلاة "ṣalāh" Verbindung, geistige Zuwendung, Bitte, Fokus
يُصَلِّي "yuṣallī" er fokussiert sich / er bittet / er verbindet sich (auch: er segnet)
صَلُّوا "ṣallū" verbindet euch / richtet euch aus / segnet
مُصَلّى "muṣallā" Ort der Hinwendung / Platz der Verbindung
Bedeutung:
Ursprünglich bedeutet die Wurzel „sich verbinden, nahe sein, fokussieren“
Ableitungen & Bedeutungen:
صلاة "ṣalāh" Verbindung, geistige Zuwendung, Bitte, Fokus
يُصَلِّي "yuṣallī" er fokussiert sich / er bittet / er verbindet sich (auch: er segnet)
صَلُّوا "ṣallū" verbindet euch / richtet euch aus / segnet
مُصَلّى "muṣallā" Ort der Hinwendung / Platz der Verbindung
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌۭ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun musaddiqu allathee bayna yadayhi walitunthira omma alqura waman hawlaha waallatheena yuminoona bialakhirati yuminoona bihi wahum AAala salatihim yuhafithoona
Dies ist ein Buch, das Wir hinabsandten, voll des Segens, Erfüller dessen, was vor ihm war, auf daß du die Mutter der Städte und die rings um sie (Wohnenden) verwarnest. Die an das Kommende glauben, die glauben daran, und sie halten streng ihre Gebete.
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ
Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona
Die sich demütigen in ihren Gebeten
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona
Und bei ihrem Gebet verharren,
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona
Und die, die ihr Gebet getreulich verrichten;