أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍۢ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ
Aw yakhuthahum AAala takhawwufin fainna rabbakum laraoofun raheemun
oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَوۡ | aw | Oder | |
2 | يَأۡخُذَهُمۡ | yakhudhahum | dass er sie ergreift | اخذ |
3 | عَلَى | ala | in | |
4 | تَخَوُّفٖ | takhawwufin | Verängstigung? | خوف |
5 | فَإِنَّ | fa-inna | Aber wahrlich, | |
6 | رَبَّكُمۡ | rabbakum | euer Herr | ربب |
7 | لَرَءُوفٞ | laraufun | (ist) sicherlich Gnädig, | راف |
8 | رَّحِيمٌ | rahimun | Barmherzig. | رحم |
Übersetzungen
Oder (sind jene sicher davor,) daß Er sie nicht durch vorgewarnte Vernichtung erfaßt? Euer Herr ist wahrlich Gütig Barmherzig.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Oder daß Er sie ergreift, während sie Angst haben? Euer Herr hat Mitleid und ist barmherzig.
Adel Theodor Khoury
|
Oder daß Er sie nicht durch allmähliche Vernichtung erfaßt? Euer Herr ist fürwahr gütig, barmherzig.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Oder daß Er sie durch anhaltende Furcht vor der Strafe heimsucht? Dabei ist doch dein Herr voller Mitleid und Barmherzigkeit.
Al-Azhar Universität
|
Oder daß ER sie nach und nach zugrunde richtet?! So ist euer HERR bestimmt allgütig, allgnädig!
Amir Zaidan
|
oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Oder dass er sie nicht langsam nach und nach züchtige? Doch euer Herr ist gnädig und barmherzig.
Lion Ullmann (1865)
|
Oder dass er sie nicht nach und nach erfasst? Euer Herr ist gütig und barmherzig.
Max Henning
|
oder daß er (mit einem Strafgericht) über sie kommt, nachdem sie (vorher) eingeschüchtert (und gewarnt) sind (? `alaa takhauwufin)? Euer Herr ist (ja) mitleidig und barmherzig.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَوۡ | aw | Oder | |
2 | يَأۡخُذَهُمۡ | yakhudhahum | dass er sie ergreift | اخذ |
3 | عَلَى | ala | in | |
4 | تَخَوُّفٖ | takhawwufin | Verängstigung? | خوف |
5 | فَإِنَّ | fa-inna | Aber wahrlich, | |
6 | رَبَّكُمۡ | rabbakum | euer Herr | ربب |
7 | لَرَءُوفٞ | laraufun | (ist) sicherlich Gnädig, | راف |
8 | رَّحِيمٌ | rahimun | Barmherzig. | رحم |