NurKoran
      • Helle Themes
      • Dunkle Themes
      • Startseite
      • Alle Suren
      • Autoren
      • Über das Projekt
      • Kontakt
      • 1 • Al-Fatiha Die Eröffnung
      • 2 • Al-Baqara Die Kuh
      • 3 • Al-Imran Das Haus von Imran
      • 4 • An-Nisa Die Frauen
      • 5 • Al-Ma’ida Der Tisch
      • 6 • Al-An’am Das Vieh
      • 7 • Al-A’raf Die Höhen
      • 8 • Al-Anfal Die Beute
      • 9 • At-Tawba Die Reue
      • 10 • Yunus Jonas
      • 11 • Hud Hud
      • 12 • Yusuf Joseph
      • 13 • Ar-Ra’d Der Donner
      • 14 • Ibrahim Abraham
      • 15 • Al-Hijr Al-Hidschr
      • 16 • An-Nahl Die Biene
      • 17 • Al-Isra Die Nachtreise
      • 18 • Al-Kahf Die Höhle
      • 19 • Maryam Maria
      • 20 • Ta-Ha Ta-Ha
      • 21 • Al-Anbiya Die Propheten
      • 22 • Al-Hajj Die Pilgerfahrt
      • 23 • Al-Mu’minun Die Gläubigen
      • 24 • An-Nur Das Licht
      • 25 • Al-Furqan Die Unterscheidung
      • 26 • Ash-Shu’ara Die Dichter
      • 27 • An-Naml Die Ameise
      • 28 • Al-Qasas Die Geschichte
      • 29 • Al-Ankabut Die Spinne
      • 30 • Ar-Rum Die Römer
      • 31 • Luqman Luqman
      • 32 • As-Sajda Die Niederwerfung
      • 33 • Al-Ahzab Die Gruppierungen
      • 34 • Saba Saba
      • 35 • Fatir Der Schöpfer
      • 36 • Ya-Sin Ya-Sin
      • 37 • As-Saffat Die Rangordnung
      • 38 • Sad Sad
      • 39 • Az-Zumar Die Scharen
      • 40 • Ghafir Der Vergebende
      • 41 • Fussilat Ausführlich dargelegt
      • 42 • Ash-Shura Die Beratung
      • 43 • Az-Zukhruf Der Prunk
      • 44 • Ad-Dukhan Der Rauch
      • 45 • Al-Jathiya Die Knieenden
      • 46 • Al-Ahqaf Die Dünen
      • 47 • Muhammad Muhammad
      • 48 • Al-Fath Der Sieg
      • 49 • Al-Hujurat Die Gemächer
      • 50 • Qaf Qaf
      • 51 • Adh-Dhariyat Die aufwirbelnden Winde
      • 52 • At-Tur Der Berg
      • 53 • An-Najm Der Stern
      • 54 • Al-Qamar Der Mond
      • 55 • Ar-Rahman Der Allerbarmer
      • 56 • Al-Waqia Das Unvermeidliche
      • 57 • Al-Hadid Das Eisen
      • 58 • Al-Mujadila Der Streit
      • 59 • Al-Hashr Die Versammlung
      • 60 • Al-Mumtahina Die Prüfung
      • 61 • As-Saff Die Reihe
      • 62 • Al-Jumu’a Das Freitagsgebet
      • 63 • Al-Munafiqun Die Heuchler
      • 64 • At-Taghabun Der Betrug
      • 65 • At-Talaq Die Scheidung
      • 66 • At-Tahrim Das Verbot
      • 67 • Al-Mulk Das Königreich
      • 68 • Al-Qalam Der Federkiel
      • 69 • Al-Haqqa Die unaufhaltsbare Strafe
      • 70 • Al-Ma’arij Die Stufen
      • 71 • Nuh Noah
      • 72 • Al-Jinn Die Dschinn
      • 73 • Al-Muzzammil Der Verhüllte
      • 74 • Al-Muddaththir Der Bedeckte
      • 75 • Al-Qiyama Die Auferstehung
      • 76 • Al-Insan Der Mensch
      • 77 • Al-Mursalat Die Gesandten
      • 78 • An-Naba Die Kunde
      • 79 • An-Nazi’at Die Engel, die die Seelen entreißen
      • 80 • Abasa Er runzelte die Stirn
      • 81 • At-Takwir Das Einhüllen
      • 82 • Al-Infitar Das Aufreißen
      • 83 • Al-Mutaffifin Die Betrüger
      • 84 • Al-Inshiqaq Das Bersten
      • 85 • Al-Buruj Die Türme
      • 86 • At-Tariq Der Morgenstern
      • 87 • Al-A’la Der Allerhöchste
      • 88 • Al-Ghashiya Die überwältigende Katastrophe
      • 89 • Al-Fajr Das Morgengrauen
      • 90 • Al-Balad Die Stadt
      • 91 • Ash-Shams Die Sonne
      • 92 • Al-Lail Die Nacht
      • 93 • Ad-Duhaa Das Morgendliche Licht
      • 94 • Ash-Sharh Die Öffnung
      • 95 • At-Tin Der Feigenbaum
      • 96 • Al-Alaq Der sich Anklammernde
      • 97 • Al-Qadr Die Bestimmung
      • 98 • Al-Bayyina Der klare Beweis
      • 99 • Az-Zalzala Das Beben
      • 100 • Al-Adiyat Die Wettrennenden
      • 101 • Al-Qaria Der Donnerschlag
      • 102 • At-Takathur Die Vermehrung
      • 103 • Al-Asr Die Zeit
      • 104 • Al-Humaza Der Verleumder
      • 105 • Al-Fil Der Elefant
      • 106 • Quraish Der Stamm Quraisch
      • 107 • Al-Ma’un Die kleinen Wohltaten
      • 108 • Al-Kawthar Die Fülle
      • 109 • Al-Kafirun Die Ungläubigen
      • 110 • An-Nasr Die Hilfe
      • 111 • Al-Masad Die Palmfasern
      • 112 • Al-Ikhlas Die Aufrichtigkeit
      • 113 • Al-Falaq Der Tagesanbruch
      • 114 • An-Nas Die Menschen
      • 01
        وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
        Waallayli itha yaghsha
        Bei der Nacht, wenn sie Dunkelheit verhängt!
      • 02
        وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
        Waalnnahari itha tajalla
        Beim Tag, wenn er hell erstrahlt!
      • 03
        وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
        Wama khalaqa alththakara waalontha
        Beim Wissen um die Erschaffung vom Männlichen und Weiblichen bei allen Lebewesen!
      • 04
        إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
        Inna saAAyakum lashatta
        Eure Werke sind verschieden (gut und übel).
      • 05
        فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
        Faamma man aAAta waittaqa
        Wer Spenden gibt, sich der Frömmigkeit befleißigt
      • 06
        وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
        Wasaddaqa bialhusna
        und an die höchste Tugend (an das Bekenntnis zu Gott) glaubt,
      • 07
        فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
        Fasanuyassiruhu lilyusra
        dem werden Wir den Weg zum Heil leicht machen.
      • 08
        وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
        Waamma man bakhila waistaghna
        Wer aber geizt, (Gottes Pflichtabgaben nicht leistet) sich so gebärdet, als wäre er auf Gott nicht angewiesen,
      • 09
        وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
        Wakaththaba bialhusna
        und die höchste Tugend für eine Lüge hält,
      • 10
        فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
        Fasanuyassiruhu lilAAusra
        dem machen Wir den beschwerlichen Weg zum ewigen Leiden leicht.
      • 11
        وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
        Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
        Wenn er in die Hölle abgeführt wird, wird ihm sein Hab und Gut nicht gegen die qualvolle Strafe helfen.
      • 12
        إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
        Inna AAalayna lalhuda
        Uns obliegt die Rechtleitung,
      • 13
        وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
        Wainna lana lalakhirata waaloola
        und Uns gehören das Dieseits und das Jenseits.
      • 14
        فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
        Faanthartukum naran talaththa
        Ich warne euch vor dem auflodernden Höllenfeuer,
      • 15
        لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
        La yaslaha illa alashqa
        das nur der schlimmste Frevler, der Ungläubige, erleidet,
      • 16
        ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
        Allathee kaththaba watawalla
        der den Gesandten der Lüge zeiht und sich von der Wahrheit abwendet.
      • 17
        وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
        Wasayujannabuha alatqa
        Verschont davon ist der Fromme,
      • 18
        ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
        Allathee yutee malahu yatazakka
        der für die Sache Gottes sein Vermögen gibt, um sich zu läutern.
      • 19
        وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
        Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
        Niemand hat bei ihm eine Gabe gut, die er zu begleichen hat.
      • 20
        إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
        Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
        Er gibt nur Gott, dem Allerhöchsten zuliebe.
      • 21
        وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
        Walasawfa yarda
        Ihm wird Gottes Wohlgefallen gewiß zuteil werden.

      Anzeige-Einstellungen

      Klein Normal Groß Sehr groß
      VORSCHAU
      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
      Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
      Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen