-
01
وَٱلضُّحَىٰWaaldduhaBeim Morgen!
-
02
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰWaallayli itha sajaBei der Nacht, wenn sie sich still verbreitet!
-
03
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰMa waddaAAaka rabbuka wama qalaDein Herr hat dich weder verlassen, noch haßt Er dich.
-
04
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰWalalakhiratu khayrun laka mina aloolaDas Jenseits ist besser für dich als das Dieseits.
-
05
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓWalasawfa yuAAteeka rabbuka fatardaDein Herr wird dir hier und dort so viele Gaben gewähren, bis du zufrieden bist.
-
06
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰAlam yajidka yateeman faawaHat Er dich nicht als Waise gefunden und dich in Seine Obhut genommen,
-
07
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰWawajadaka dallan fahadaund dich umherirrend gefunden und dich rechtgeleitet,
-
08
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰWawajadaka AAailan faaghnaund dich arm gefunden und reich gemacht?
-
09
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْFaamma alyateema fala taqharDu sollst die Waise nicht unterdrücken
-
10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْWaamma alssaila fala tanharund den Bettler nicht hart abweisen.
-
11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْWaamma biniAAmati rabbika fahaddith?ber die Gaben deines Herrn sollst du dankbar sprechen.