-
01
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْItha alssamao infataratWenn sich der Himmel spaltet,
-
02
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْWaitha alkawakibu intatharatwenn die Sterne (herabstürzen und) sich zerstreuen,
-
03
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْWaitha albiharu fujjiratwenn die Meere wüten und alle Sperren sprengen,
-
04
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْWaitha alqubooru buAAthiratwenn die Gräber aufgewühlt werden,
-
05
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْAAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharatdann bekommt jede Seele zu wissen, was sie tat und was sie versäumte.
-
06
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِYa ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemiO Mensch! Warum hast du dich in deinem gnadenreichen Herrn getäuscht?
-
07
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَAllathee khalaqaka fasawwaka faAAadalakaEr hat dich erschaffen und dich ebenmäßig gestaltet.
-
08
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَFee ayyi sooratin ma shaa rakkabakaEr hat dich nach dem Bild geformt, das Er wollte.
-
09
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِKalla bal tukaththiboona bialddeeniO nein! Ihr haltet das Gericht (am Jüngsten Tag) für eine Lüge.
-
10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَWainna AAalaykum lahafitheena?ber euch wachen Hüter,
-
11
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَKiraman katibeenaehrwürdige Engel, die eure Werke aufschreiben
-
12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَYaAAlamoona ma tafAAaloonaund die genau wissen, was ihr tut.
-
13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢInna alabrara lafee naAAeeminDie Rechtschaffenen werden im Paradies in Glückseligkeit sein.
-
14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢWainna alfujjara lafee jaheeminDie Frevler (die abscheuliche Taten begangen haben) werden gewiß in der Hölle sein,
-
15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِYaslawnaha yawma alddeenidie sie am Tag des Gerichts erleiden werden.
-
16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَWama hum AAanha bighaibeenaAus ihr kommen sie nie heraus.
-
17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِWama adraka ma yawmu alddeeniWoher kannst du wissen, wie unheimlich der Tag des Gerichts ist?
-
18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِThumma ma adraka ma yawmu alddeeniJa, woher kannst du wissen, wie unheimlich der Tag des Gerichts ist?
-
19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِYawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahiAn diesem Tag kann niemand für einen anderen etwas tun. Die Entscheidung obliegt an diesem Tag Gott allein.