« »

لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًۭا
Lakinna huwa Allahu rabbee wala oshriku birabbee ahadan
Aber, was mich betrifft: Er, Allah, ist mein Herr, und ich geselle meinem Herrn niemanden bei.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 لَّكِنَّا۠ lakinna Aber, was mich betrifft:
2 هُوَ huwa "Er
3 ٱللَّهُ al-lahu (ist) Allah, اله
4 رَبِّي rabbi mein Herr ربب
5 وَلَآ wala und nicht
6 أُشۡرِكُ ush'riku geselle ich bei شرك
7 بِرَبِّيٓ birabbi mit meinem Herren ربب
8 أَحَدٗا ahadan jemanden. احد