ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ
Thikru rahmati rabbika AAabdahu zakariyya
(Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem Diener Zakariyya.
Wörter
Übersetzungen
|
Erwähnt wird (hier) die Barmherzigkeit deines Herrn gegen Seinen Diener Zacharias.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu seinem Diener Zakaria.
Adel Theodor Khoury
|
|
Ein lehrreicher Bericht über die Barmherzigkeit deines Herrn gegen Seinen Diener Zacharias.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Hier ist ein Bericht über die Barmherzigkeit Gottes, die Er Seinem Diener Zacharias erwies.
Al-Azhar Universität
|
|
Dies ist die Mitteilung über die Gnade, die dein HERR Seinem Diener Zakaria erwiesen hat,
Amir Zaidan
|
|
(Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem Diener Zakariyya.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Folgendes ist eine Erwähnung der Barmherzigkeit deines Herrn gegen seinen Diener Zacharias.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Eine Erwähnung der Barmherzigkeit deines Herrn gegenüber seinem Diener Zacharias:
Max Henning
|
|
Gedacht sei (zikru) (in dieser Verkündigung) der Barmherzigkeit, die dein Herr seinem Diener Zacharias bezeigt hat!
Rudi Paret
|