« »

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
Huwa allathee khalaqa lakum ma fee alardi jameeAAan thumma istawa ila alssamai fasawwahunna sabAAa samawatin wahuwa bikulli shayin AAaleemun
Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist, erschuf und Sich hierauf dem Himmel zuwandte und ihn dann zu sieben Himmeln formte. Er weiß über alles Bescheid.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هُوَ huwa Er
2 ٱلَّذِي alladhi (ist) derjenige, der
3 خَلَقَ khalaqa erschuf خلق
4 لَكُم lakum für euch
5 مَّا ma was
6 فِي fi auf
7 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde (ist). ارض
8 جَمِيعٗا jami'an alles جمع
9 ثُمَّ thumma Dann
10 ٱسۡتَوَىٓ is'tawa wandte er sich سوي
11 إِلَى ila zu
12 ٱلسَّمَآءِ al-samai dem Himmel, سمو
13 فَسَوَّىهُنَّ fasawwahunna dann formte er sie سوي
14 سَبۡعَ sab'a sieben سبع
15 سَمَوَتٖۚ samawatin Himmel. سمو
16 وَهُوَ wahuwa Und er
17 بِكُلِّ bikulli (ist) über alle كلل
18 شَيۡءٍ shayin Sachen شيا
19 عَلِيمٞ alimun allwissend. علم