فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ
Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa
Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich rasch bewegte.
Wörter
Übersetzungen
|
Da warf er ihn hin, und siehe, er wurde zu einer Schlange, die umhereilte.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Er warf ihn hin, da war er eine Schlange, die lief.
Adel Theodor Khoury
|
|
Da warf er ihn hin, und siehe, er ward eine laufende Schlange.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Er warf ihn hin, und da wurde er zu einer Schlange, die sich wand.
Al-Azhar Universität
|
|
Sogleich warf er ihn hin, und er wurde zu einer Schlange, die umherglitt.
Amir Zaidan
|
|
Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich rasch bewegte.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Und er warf ihn hin, und siehe, er ward eine Schlange, die umherlief.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Und da warf er ihn hin, und da wurde er eine laufende Schlange.
Max Henning
|
|
Er warf ihn, und da war er auf einmal eine Schlange, die (auf dem Boden davon) eilte.
Rudi Paret
|