قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ
Qala hum olai AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda
Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin zu Dir geeilt, mein Herr, damit Du (mit mir) zufrieden seiest."
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
2 | هُمۡ | hum | "Sie | |
3 | أُوْلَآءِ | ulai | folgten | |
4 | عَلَىٓ | ala | auf | |
5 | أَثَرِي | athari | meiner Spur | اثر |
6 | وَعَجِلۡتُ | wa'ajil'tu | und ich bin geeilt | عجل |
7 | إِلَيۡكَ | ilayka | zu dir | |
8 | رَبِّ | rabbi | mein Herr, | ربب |
9 | لِتَرۡضَى | litarda | damit du zufrieden bist." | رضو |
Übersetzungen
Er sagte: "Sie folgen meiner Spur, und ich bin zu Dir geeilt, mein Herr, damit Du wohl zufrieden bist."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Er sagte: «Siehe, sie folgen mir auf der Spur. Und ich bin zu dir geeilt, mein Herr, damit Du (an mir) Wohlgefallen hast.»
Adel Theodor Khoury
|
Er sprach: "Sie folgen mir auf dem Fuße. Und ich bin zu Dir geeilt, mein Herr, damit Du wohl zufrieden bist."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er sagte: "Mein Volk kommt mir nach, und ich bin Deines Wohlgefallens wegen zu Dir geeilt."
Al-Azhar Universität
|
Er sagte: "Sie sind da, sie folgen meinen Spuren. Und ich eilte zu Dir, mein HERR! - damit du (mir) Wohlgefallen erweist."
Amir Zaidan
|
Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin zu Dir geeilt, mein Herr, damit Du (mit mir) zufrieden seiest."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er antwortete: Diese werden mir auf dem Fuße folgen; ich aber eilte, o Herr, zu dir, damit du Wohlgefallen an mir haben mögest.
Lion Ullmann (1865)
|
Er sagte: „Sie folgen meiner Spur, und ich eilte zu dir, mein Herr, damit du Wohlgefallen (an mir) findest.“
Max Henning
|
"Moses sagte: ""Die da sind hinter mir her. Und ich bin zu dir geeilt, Herr, damit du (mit mir) zufrieden seiest."""
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | قَالَ | qala | Er sagte: | قول |
2 | هُمۡ | hum | "Sie | |
3 | أُوْلَآءِ | ulai | folgten | |
4 | عَلَىٓ | ala | auf | |
5 | أَثَرِي | athari | meiner Spur | اثر |
6 | وَعَجِلۡتُ | wa'ajil'tu | und ich bin geeilt | عجل |
7 | إِلَيۡكَ | ilayka | zu dir | |
8 | رَبِّ | rabbi | mein Herr, | ربب |
9 | لِتَرۡضَى | litarda | damit du zufrieden bist." | رضو |