« »

وَهَٰذَا ذِكْرٌۭ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَٰهُ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Wahatha thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona
Und dies ist eine gesegnete Ermahnung, die Wir hinabgesandt haben. Wollt ihr sie denn verwerfen?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَهَذَا wahadha Und dies
2 ذِكۡرٞ dhik'run (ist) eine Ermahnung ذكر
3 مُّبَارَكٌ mubarakun gesegnete, برك
4 أَنزَلۡنَهُۚ anzalnahu wir haben sie hinabgesandt. نزل
5 أَفَأَنتُمۡ afa-antum So wollt ihr (sein)
6 لَهُۥ lahu von ihr
7 مُنكِرُونَ munkiruna Verwerfende? نكر