« »

مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
Ma amanat qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yuminoona
Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie nun glauben?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 مَآ ma Nicht
2 ءَامَنَتۡ amanat haben geglaubt امن
3 قَبۡلَهُم qablahum vor ihnen قبل
4 مِّن min an
5 قَرۡيَةٍ qaryatin einer Stadt, قري
6 أَهۡلَكۡنَهَآۖ ahlaknaha die wir vernichteten. هلك
7 أَفَهُمۡ afahum Sollten nun sie
8 يُؤۡمِنُونَ yu'minuna glauben? امن