« »

لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًۭا يَرْضَوْنَهُۥ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌۭ
Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wainna Allaha laAAaleemun haleemun
Er wird ihnen ganz gewiß einen Eingang gewähren, mit dem sie zufrieden sind. Und Allah ist wahrlich Allwissend und Nachsichtig.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 لَيُدۡخِلَنَّهُم layud'khilannahum Ganz gewiss wird er sie Eingang gewähren دخل
2 مُّدۡخَلٗا mud'khalan einen Eingang دخل
3 يَرۡضَوۡنَهُۥۚ yardawnahu (mit) dem sie zufrieden sind. رضو
4 وَإِنَّ wa-inna Und wahrlich,
5 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
6 لَعَلِيمٌ la'alimun (ist) sicherlich Allwissend, علم
7 حَلِيمٞ halimun Nachsichtig. حلم