تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona
Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
Wörter
Übersetzungen
Das Feuer wird ihre Gesichter verbrennen, und sie werden darin mißgebildet sein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Das Feuer schlägt auf ihre Gesichter, und sie fletschen die Zähne.
Adel Theodor Khoury
|
Das Feuer wird ihre Gesichter verbrennen, und sie werden darin schwarze Gesichter haben.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Das Feuer wird ihre Gesichter versengen, und sie werden düster aussehen.
Al-Azhar Universität
|
Das Feuer wird ihre Gesichter grillen. Und sie sind darin fletschend.
Amir Zaidan
|
Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Das Feuer wird ihr Gesicht verbrennen, und aus Angst werden sie den Mund verzerren,
Lion Ullmann (1865)
|
Verbrennen wird das Feuer ihre Angesichter, und die Zähne werden sie in ihm fletschen.
Max Henning
|
Das Feuer verbrennt ihnen das Gesicht, wobei sie (in ihrer Qual) die Zähne fletschen (kaalihuun).
Rudi Paret
|