« »

وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِىَ لَآ أَرَى ٱلْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَآئِبِينَ
Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena
Und er schaute bei den Vögeln nach. Da sagte er: "Wie kommt es, daß ich den Wiedehopf nicht sehe? Befindet er sich etwa unter den Abwesenden?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَتَفَقَّدَ watafaqqada Und er schaute nach فقد
2 ٱلطَّيۡرَ al-tayra (bei) den Vögeln طير
3 فَقَالَ faqala und sagte: قول
4 مَا ma "Was
5 لِيَ liya (ist) mit mir,
6 لَآ la nicht
7 أَرَى ara sehe ich راي
8 ٱلۡهُدۡهُدَ al-hud'huda (den) Wiedehopf? هدهد
9 أَمۡ am Oder
10 كَانَ kana ist er كون
11 مِنَ mina unter
12 ٱلۡغَآئِبِينَ al-ghaibina (den) Abwesenden? غيب