« »

وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍۢ فَوْجًۭا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ
Wayawma nahshuru min kulli ommatin fawjan mimman yukaththibu biayatina fahum yoozaAAoona
Und (denke an) den Tag, da Wir aus jeder Gemeinschaft eine Schar von denjenigen versammeln werden, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, und sie dann in Reihen geordnet werden.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَيَوۡمَ wayawma Und (an dem) Tage يوم
2 نَحۡشُرُ nahshuru wir werden versammeln حشر
3 مِن min von
4 كُلِّ kulli jeder كلل
5 أُمَّةٖ ummatin Gemeinschaft امم
6 فَوۡجٗا fawjan eine Schar فوج
7 مِّمَّن mimman von denjenigen, die
8 يُكَذِّبُ yukadhibu für Lüge erklärten كذب
9 بِـَٔايَتِنَا biayatina unsere Zeichen, ايي
10 فَهُمۡ fahum so sie
11 يُوزَعُونَ yuza'una werden in Reihen geordnet. وزع