« »

أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌۭ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Awalamma asabatkum museebatun qad asabtum mithlayha qultum anna hatha qul huwa min AAindi anfusikum inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr (den Feind) mit einem zweimal so großen getroffen hattet, ihr sagtet: "Woher kommt das?" Sag: Es kommt von euch selbst. Gewiß, Allah hat zu allem die Macht.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَوَلَمَّآ awalamma (Ist es) nicht so, (dass) wenn
2 أَصَبَتۡكُم asabatkum euch traf صوب
3 مُّصِيبَةٞ musibatun ein Unglück, صوب
4 قَدۡ qad sicherlich
5 أَصَبۡتُم asabtum traf euch صوب
6 مِّثۡلَيۡهَا mith'layha das doppelte, مثل
7 قُلۡتُمۡ qul'tum ihr sagtet: قول
8 أَنَّى anna "Woher
9 هَذَاۖ hadha (kommt) dies?"?
10 قُلۡ qul Sag: قول
11 هُوَ huwa "Es
12 مِنۡ min (ist) von
13 عِندِ indi bei عند
14 أَنفُسِكُمۡۗ anfusikum euch selbst." نفس
15 إِنَّ inna Wahrlich,
16 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
17 عَلَى ala (ist) über
18 كُلِّ kulli alle كلل
19 شَيۡءٖ shayin Sachen شيا
20 قَدِيرٞ qadirun Allmächtig. قدر