فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
Fee adna alardi wahum min baAAdi ghalabihim sayaghliboona
im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
Wörter
Übersetzungen
In dem Land nahebei, doch nach ihrer Niederlage werden sie siegreich sein
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
im nächstliegenden Gebiet. Aber sie werden, nachdem sie besiegt worden sind, (ihrerseits) siegen,
Rudi Paret
|
in dem nahegelegenen Land, doch sie werden nach ihrer Niederlage siegen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
in den (den Arabern) naheliegenden Gebieten. Nach der Niederlage werden sie aber siegreich sein
Al-Azhar Universität
|
am unteren Teil des Landes. Und sie werden nach ihrer Niederlage siegen
Amir Zaidan
|
im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage selbst siegen,
Adel Theodor Khoury
|