« »

قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoona
Sag: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist, hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞قُلۡ qul Sag: قول
2 يَتَوَفَّىكُم yatawaffakum "Abberufen wird euch وفي
3 مَّلَكُ malaku (der) Engel ملك
4 ٱلۡمَوۡتِ al-mawti des Todes, موت
5 ٱلَّذِي alladhi der
6 وُكِّلَ wukkila betraut ist وكل
7 بِكُمۡ bikum mit euch
8 ثُمَّ thumma hierauf
9 إِلَى ila zu
10 رَبِّكُمۡ rabbikum eurem Herrn ربب
11 تُرۡجَعُونَ tur'ja'una (ihr) werdet zurückgebracht." رجع