فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ
Fabashsharnahu bighulamin haleemin
Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
Wörter
Übersetzungen
Dann gaben Wir ihm die frohe Botschaft von einem sanftmütigen Sohn.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Da verkündeten Wir ihm einen langmütigen Knaben.
Adel Theodor Khoury
|
Dann gaben Wir ihm die frohe Kunde von einem sanftmütigen Sohn.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Dann übermittelten Wir ihm die frohe Botschaft, daß ihm ein sanftmütiger Sohn geboren werde.
Al-Azhar Universität
|
Dann ließen WIR ihm eine frohe Botschaft überbringen über einen nachsichtigen Jungen.
Amir Zaidan
|
Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
darauf verkündeten wir ihm einen liebenswürdigen Sohn.
Lion Ullmann (1865)
|
Und wir verkündeten ihm einen milden Sohn.
Max Henning
|
Und wir verkündeten ihm einen braven Jungen.
Rudi Paret
|