عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ
AAala sururin mutaqabileena
auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | عَلَى | ala | auf | |
2 | سُرُرٖ | sururin | Liegen, | سرر |
3 | مُّتَقَبِلِينَ | mutaqabilina | einander gegenüber, | قبل |
Übersetzungen
auf Ruhebetten einander gegenüber (sitzend)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Auf Liegen, einander gegenüber.
Adel Theodor Khoury
|
Auf Thronen (sitzend), einander gegenüber.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie werden einander auf Lagern gegenüber sitzen.
Al-Azhar Universität
|
auf Liegen einander gegenüber.
Amir Zaidan
|
auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Auf Ruhekissen werden sie sich einander gegenüber sitzen.
Lion Ullmann (1865)
|
auf Polstern einander gegenüber.
Max Henning
|
(und sind) auf Sesseln (gelagert), einander gegenüber,
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | عَلَى | ala | auf | |
2 | سُرُرٖ | sururin | Liegen, | سرر |
3 | مُّتَقَبِلِينَ | mutaqabilina | einander gegenüber, | قبل |