« »

هَٰذَا هُدًۭى وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌۭ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
Hatha hudan waallatheena kafaroo biayati rabbihim lahum AAathabun min rijzin aleemin
Dies ist eine Rechtleitung. Und diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn verleugnen, für sie wird es schmerzhafte Strafe von Züchtigung geben.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هَذَا hadha Dies
2 هُدٗىۖ hudan (ist) eine Rechtleitung هدي
3 وَٱلَّذِينَ wa-alladhina und diejenigen, die
4 كَفَرُواْ kafaru unglauben begehen كفر
5 بِـَٔايَتِ biayati in die Zeichen ايي
6 رَبِّهِمۡ rabbihim ihres Herrn, ربب
7 لَهُمۡ lahum für sie
8 عَذَابٞ adhabun (gibt es) eine Strafe عذب
9 مِّن min von
10 رِّجۡزٍ rij'zin Züchtigung. رجز
11 أَلِيمٌ alimun schmerzhafte الم