إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
Wörter
Übersetzungen
|
Wahrlich, die Strafe deines Herrn trifft sicher ein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Die Pein deines Herrn wird eintreffen.
Adel Theodor Khoury
|
|
Die Strafe deines Herrn trifft sicher ein.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Die von Gott angedrohte Strafe trifft bestimmt ein.
Al-Azhar Universität
|
|
Gewiß, die Peinigung deines HERRN wird bestimmt geschehen.
Amir Zaidan
|
|
Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
die Strafe deines Herrn kommt sicherlich herab
Lion Ullmann (1865)
|
|
Die Strafe deines Herrn trifft wahrlich ein.
Max Henning
|
|
Die Strafe deines Herrn wird (bestimmt) hereinbrechen.
Rudi Paret
|