فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ
Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
Wörter
Übersetzungen
Und wenn der Himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine Rose, gleich rotem Leder.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
Adel Theodor Khoury
|
Und wenn der Himmel sich spaltet und rosig wird gleich rotem Leder -
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wenn sich der Himmel spaltet und dunkelrot wie verbranntes ?l wird.
Al-Azhar Universität
|
Und wenn der Himmel sich spaltete, dann rot wie rotes Leder wird.
Amir Zaidan
|
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Wie aber, wenn der Himmel zerrissen und rot wie eine Rose wird und wie Salböl zerschmilzt?
Lion Ullmann (1865)
|
Und wenn der Himmel sich spaltet und gleich einem rosigen Öl wird?
Max Henning
|
Wenn dann der Himmel sich spaltet und rot ist wie ein (frisch abgezogenes) Fell!
Rudi Paret
|