وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
Waikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroona
Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِخۡوَنُهُمۡ | wa-ikh'wanuhum | Und ihre Brüder | اخو |
2 | يَمُدُّونَهُمۡ | yamuddunahum | lassen sie sie gewähren | مدد |
3 | فِي | fi | in | |
4 | ٱلۡغَيِّ | al-ghayi | der Verirrung, | غوي |
5 | ثُمَّ | thumma | danach | |
6 | لَا | la | nicht | |
7 | يُقۡصِرُونَ | yuq'siruna | ließen sie nach. | قصر |
Übersetzungen
Aber ihre (heidnischen) Brüder treiben sie dazu, im Irrtum fortzufahren, und dann lassen sie (darin) nicht nach.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach.
Adel Theodor Khoury
|
Und ihre Brüder helfen dazu, daß sie im Irrtum fortfahren, und dann lassen sie nicht nach.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Doch werden die Ungläubigen durch ihre satanischen Brüder unentwegt auf Irrwege geleitet.
Al-Azhar Universität
|
Doch ihre Brüder lassen sie (die Satane) in die Irre weit gehen, dann lassen sie von ihnen nicht mehr ab.
Amir Zaidan
|
Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
doch ihre ungläubigen Brüder werden die Teufel so tief in den Irrtum führen, dass sie sich nimmermehr werden davor hüten können.
Lion Ullmann (1865)
|
Und ihre Brüder werden sie tiefer in den Irrtum führen. Dann werden sie sich nicht davon fernhalten.
Max Henning
|
Aber ihre (heidnischen) Brüder bestärken sie (andererseits) in der Verirrung. Und dann (wenn der Einfluß ihrer Brüder wirksam wird) lassen sie (in der Verirrung) nicht nach (thumma laa yuqsiruuna).
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِخۡوَنُهُمۡ | wa-ikh'wanuhum | Und ihre Brüder | اخو |
2 | يَمُدُّونَهُمۡ | yamuddunahum | lassen sie sie gewähren | مدد |
3 | فِي | fi | in | |
4 | ٱلۡغَيِّ | al-ghayi | der Verirrung, | غوي |
5 | ثُمَّ | thumma | danach | |
6 | لَا | la | nicht | |
7 | يُقۡصِرُونَ | yuq'siruna | ließen sie nach. | قصر |