« »

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍۢ مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena
Und (Wir sandten) Lut, als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr denn das Abscheuliche begehen, wie es vor euch niemand von den Weltenbewohnern begangen hat?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلُوطًا walutan Und (wir sandten) Lut,
2 إِذۡ idh als
3 قَالَ qala er sagte قول
4 لِقَوۡمِهِۦٓ liqawmihi zu seinem Volk: قوم
5 أَتَأۡتُونَ atatuna "Begeht ihr اتي
6 ٱلۡفَحِشَةَ al-fahishata die Abscheulichkeit, فحش
7 مَا ma (die) nicht
8 سَبَقَكُم sabaqakum euch zuvorkam سبق
9 بِهَا biha darin
10 مِنۡ min von
11 أَحَدٖ ahadin jemanden احد
12 مِّنَ mina von
13 ٱلۡعَلَمِينَ al-'alamina den Weltenbewohnern? علم