« »

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًۭا صَعَدًۭا
Linaftinahum feehi waman yuAArid AAan thikri rabbihi yaslukhu AAathaban saAAadan
damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in überwältigende Strafe stecken.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 لِّنَفۡتِنَهُمۡ linaftinahum damit Wir sie der Versuchung فتن
2 فِيهِۚ fihi dadurch
3 وَمَن waman Und wer
4 يُعۡرِضۡ yu'rid sich abwendet عرض
5 عَن an von
6 ذِكۡرِ dhik'ri der Ermahnung ذكر
7 رَبِّهِۦ rabbihi seines Herrn ربب
8 يَسۡلُكۡهُ yasluk'hu den wird Er stecken سلك
9 عَذَابٗا adhaban (in) eine Strafe عذب
10 صَعَدٗا sa'adan überwältigende صعد