نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
Wörter
Übersetzungen
|
die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil,
Adel Theodor Khoury
|
|
Die Hälfte davon, oder verringere es ein wenig,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Die Hälfte davon oder etwas weniger,
Al-Azhar Universität
|
|
die Hälfte davon oder verringere davon ein wenig,
Amir Zaidan
|
|
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Die Hälfte derselben verwende dazu, doch kannst du um ein weniges abkürzen,
Lion Ullmann (1865)
|
|
Die Hälfte von ihr oder nimm weg ein wenig
Max Henning
|
|
(oder doch) die halbe Nacht oder etwas weniger (awi nqus minhu qalielan)
Rudi Paret
|