إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا
Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Wörter
Übersetzungen
|
Wahrlich, Wir legen dir da ein Wort auf, das gewichtig ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Wir werden dir Worte auferlegen, die schwer zu tragen sind.
Adel Theodor Khoury
|
|
Fürwahr, Wir legen dir da ein Wort auf, das gewichtig ist.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Wir werden dir gewichtige Aussagen offenbaren.
Al-Azhar Universität
|
|
Gewiß, WIR werden dir ein gewichtiges Wort zukommen lassen.
Amir Zaidan
|
|
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
wahrlich, wir legen dir hiermit ein schweres Gebot auf.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Wir übergeben dir ein gewichtiges Wort.
Max Henning
|
|
Wir werden dir etwas zu sagen aufgeben, das gewichtig ist.
Rudi Paret
|