لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tatharu
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
Wörter
Übersetzungen
|
Sie verschont nichts und läßt nichts übrig
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Es läßt keinen Rest bestehen, und es läßt nichts übrigbleiben.
Adel Theodor Khoury
|
|
Es verschont nichts und läßt nichts übrig;
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Es verbrennt alles rest- und spurlos.
Al-Azhar Universität
|
|
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts aus.
Amir Zaidan
|
|
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Sie lässt nichts übrig und unverzehrt und nichts entwischen.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Es lässt nicht übrig und es verschont nicht,
Max Henning
|
|
Sie läßt nicht(s) übrigbleiben und verschont nicht(s) (laa tubqie wa-laa tazaru)
Rudi Paret
|