لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tatharu
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
Wörter
Übersetzungen
Sie verschont nichts und läßt nichts übrig
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Es läßt keinen Rest bestehen, und es läßt nichts übrigbleiben.
Adel Theodor Khoury
|
Es verschont nichts und läßt nichts übrig;
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Es verbrennt alles rest- und spurlos.
Al-Azhar Universität
|
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts aus.
Amir Zaidan
|
Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie lässt nichts übrig und unverzehrt und nichts entwischen.
Lion Ullmann (1865)
|
Es lässt nicht übrig und es verschont nicht,
Max Henning
|
Sie läßt nicht(s) übrigbleiben und verschont nicht(s) (laa tubqie wa-laa tazaru)
Rudi Paret
|