« »

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 إِنَّ inna Gewiss
2 هَذِهِۦ hadhihi dies (ist)
3 تَذۡكِرَةٞۖ tadhkiratun eine Erinnerung ذكر
4 فَمَن faman wer nun
5 شَآءَ shaa will شيا
6 ٱتَّخَذَ ittakhadha nimmt اخذ
7 إِلَى ila zu
8 رَبِّهِۦ rabbihi seinem Herrn ربب
9 سَبِيلٗا sabilan einen Weg سبل