لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
Wörter
Übersetzungen
|
Dort hören sie weder Geschwätz noch Lüge
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Sie hören darin keine unbedachte Rede und keine Bezeichnung der Botschaft als Lüge.
Adel Theodor Khoury
|
|
Dort hören sie weder eitles Gerede noch Lüge.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Dort hören sie weder Gerede noch Lüge.
Al-Azhar Universität
|
|
Sie hören darin weder sinnloses Gerede, noch Lügen.
Amir Zaidan
|
|
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Weder eitles Geschwätz noch Lüge werden sie dort hören.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Sie hören darinnen weder Geschwätz noch Lüge –
Max Henning
|
|
Sie hören darin weder (leeres) Gerede noch die Behauptung, es sei Lüge (was als Offenbarung verkündet wird).
Rudi Paret
|